Translation of "a cosa" in English


How to use "a cosa" in sentences:

Non so a cosa stessi pensando.
I don't know what I could have been thinking.
Io non so più a cosa credere.
I don't know what to believe.
Allora, a cosa devo il piacere?
So, to what do I owe this pleasure?
Non so a cosa tu ti riferisca.
I don't know what you mean. I know.
Non so a cosa si riferisce.
I don't know what you're referring to.
A cosa ti servono i soldi?
What do you need money for this time?
Non so a cosa stesse pensando.
I don't know what she was thinking.
A cosa devo questo raro piacere?
To what do I owe this rare pleasure?
Non so a cosa ti riferisca.
I don't know what you're talkin' about.
Non capisco a cosa si riferisce.
I-I don't know what you're referring to.
Non so più a cosa credere.
I no longer know what I do believe.
Non capisco a cosa si riferisca.
I'm afraid I don't know what you mean.
E a cosa devo questo onore?
And to what do I owe this honor?
Non so a cosa si riferisca.
I don't know anything about that.
Vuoi sapere a cosa sto pensando?
Want to know what I'm thinking about?
Non so a cosa ti riferisci.
I don't know what "this" is.
A cosa gli servivano i soldi?
What'd he need the money for?
Non so piu' a cosa credere.
I don't know what I believe anymore.
Allora... a cosa devo il piacere?
So, uh... to what do I owe the pleasure?
A cosa serve tutta questa roba?
What do you want all this lot for?
Forse avete trovato un file XLR sul vostro computer e vi chiedete a cosa serva?
Maybe you have found a SVS file on your computer and wondering what it's for?
Forse avete trovato un file CLS sul vostro computer e vi chiedete a cosa serva?
Maybe you have found a VTS file on your computer and wondering what it's for?
Forse avete trovato un file IVR sul vostro computer e vi chiedete a cosa serva?
Maybe you have found a MTW file on your computer and wondering what it's for?
Forse avete trovato un file PNG sul vostro computer e vi chiedete a cosa serva?
Maybe you have found a ZO1 file on your computer and wondering what it's for?
Forse avete trovato un file SVG sul vostro computer e vi chiedete a cosa serva?
Maybe you have found a GP5 file on your computer and wondering what it's for?
Forse avete trovato un file DBR sul vostro computer e vi chiedete a cosa serva?
Maybe you have found a CAMREC file on your computer and wondering what it's for?
Forse avete trovato un file EML sul vostro computer e vi chiedete a cosa serva?
Maybe you have found a WIZ file on your computer and wondering what it's for?
Non sai a cosa stai andando incontro.
You don't know what you're up against.
A cosa devo il piacere di questa visita?
Well, to what do I owe this pleasure?
Forse avete trovato un file JPG sul vostro computer e vi chiedete a cosa serva?
Maybe you have found a JPG file on your computer and wondering what it's for?
Forse avete trovato un file CFG sul vostro computer e vi chiedete a cosa serva?
Maybe you have found a MSD file on your computer and wondering what it's for?
A cosa stai lavorando in questo momento?
What are you working on at the moment?
Forse avete trovato un file FTP sul vostro computer e vi chiedete a cosa serva?
Maybe you have found a SCHDOC file on your computer and wondering what it's for?
Forse avete trovato un file DXR sul vostro computer e vi chiedete a cosa serva?
Maybe you have found a FGD file on your computer and wondering what it's for?
Forse avete trovato un file UDF sul vostro computer e vi chiedete a cosa serva?
Maybe you have found a OVA file on your computer and wondering what it's for?
Forse avete trovato un file PANIC sul vostro computer e vi chiedete a cosa serva?
Maybe you have found a DO1 file on your computer and wondering what it's for?
Forse avete trovato un file MBOX sul vostro computer e vi chiedete a cosa serva?
Maybe you have found a FPX file on your computer and wondering what it's for?
Forse avete trovato un file PVM sul vostro computer e vi chiedete a cosa serva?
Maybe you have found a OPP file on your computer and wondering what it's for?
Forse avete trovato un file APK sul vostro computer e vi chiedete a cosa serva?
Maybe you have found a LY file on your computer and wondering what it's for?
Forse avete trovato un file DXF sul vostro computer e vi chiedete a cosa serva?
Maybe you have found a BAI file on your computer and wondering what it's for?
Sai a cosa mi fa pensare?
What I always think about with this?
E io a cosa ti servo?
What do you need me for?
Lo sai a cosa mi riferisco.
You know what I'm talking about.
Non so a cosa stavo pensando.
I don't know what I was thinkin'.
A cosa dovrei prestare attenzione mentre prendo questo farmaco?
What should I watch for while taking this medicine?
Forse avete trovato un file UFI sul vostro computer e vi chiedete a cosa serva?
Maybe you have found a EUM file on your computer and wondering what it's for?
A cosa devo il piacere della tua visita?
And what do I owe the pleasure of this visit?
2.4027500152588s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?